ECTS
Katalog kursów ECTS

Szczegóły kursu
Kod kursu: RIPS10077o13
Rok / Semestr: 2013/2014 zimowy
Nazwa: Język rosyjski - poziom A2
Kierunek: Zarządzanie i Inżynieria Produkcji
Typ studiów: I st. - inżynierskie
Rodzaj kursu: Obligatoryjny
Semestr studiow: 3
Punkty ECTS: 1
Formy kształcenia (wykłady / ćwiczenia / inne): 0 / 30 / 0
Prowadzący: mgr Jadwiga Bolechowska
Język: polski
zależnie od wyboranego języka

Efekty kształcenia: Wiedza: znajomość podstawowego słownictwa z życia codziennego, prostych zwrotów językowych, zgodnie z wymogami poziomu A2 (CEFR – Common European Framework of Reference, 2001 - Europejski System Opisów Kształcenia Językowego, Warszawa 2003). Umiejętności: SŁUCHANIE Student potrafi zrozumieć: • najważniejszą informację zawartą w prostych komunikatach i ogłoszeniach, • krótkie wypowiedzi, podawane w sposób przejrzysty i powolny, • proste wskazówki związane z przemieszczaniem się i orientacją w terenie. CZYTANIE Student potrafi: • wyszukać w tekście konkretne informacje i wybrać potrzebne dane dotyczące miejsc takich jak: ulice, restauracje, stacje kolejowe i benzynowe, • zrozumieć wskazówki, instrukcje i ostrzeżenia o niebezpieczeństwie, • rozpoznać konkretne informacje w prostych materiałach, np. faksach, krótkich listach, broszurach czy artykułach prasowych. MÓWIENIE Student potrafi: • używać codziennych form grzecznościowych przy powitaniach, pożegnaniach i zwracaniu się do innych osób, • odpowiadać na zaproszenia, propozycje i przeprosiny, a także zapraszać, proponować i przepraszać, • powiedzieć co lubi, a czego nie lubi, • uczestniczyć w nieskomplikowanej konwersacji na temat związany ze studiami, pracą i czasem wolnym, o ile rozmówca podejmie dodatkowy wysiłek, • zgadzać lub nie zgadzać się z innymi, • zadawać proste pytania i udzielać odpowiedzi, • rozmawiać o tym, co robi w wolnym czasie. PISANIE Student potrafi opisać prostymi zdaniami: • czynności dnia codziennego, • co się dzieje w danej chwili, • rodzinę, uczelnię, swój pokój, mieszkanie, miasto.

Kompetencje: Student potrafi nawiązać kontakt z osobami, które nie posługują się językiem polskim, pod warunkiem, że współrozmówca wykazuje cierpliwość i podtrzymuje kontakt, czekając na odpowiedź poprzez powtarzanie zdań lub pytań, zwracając uwagę na używanie prostych, nieskomplikowanych zwrotów.

Wymagania wstępne: Egzamin maturalny (poziom podstawowy). Student może wybrać lektorat z języka angielskiego, francuskiego, hiszpańskiego, niemieckiego lub rosyjskiego po napisaniu testu kwalifikacyjnego.

Treści kształcenia: Nacisk na rozumienie tekstów ze słuchu, mówienie, czytanie i pisanie. Słownictwo związane z podstawowymi informacjami o rodzinie, najbliższym środowisku, zatrudnieniu, zakupach. Czytanie ogłoszeń, prospektów, itp. Komunikowanie się na poziomie wymiany prostych informacji dotyczących codziennego życia. Wskazywanie drogi, zapraszanie znajomych na towarzyskie spotkania. Udzielanie rad, zgadzanie się/nie zgadzanie. Opisywanie wyglądu, miejsc, prostych sytuacji. Podawanie krótkich definicji. Pisanie krótkich, prostych notatek, wiadomości, pocztówek i listów.

Literatura: Materiały wlasne lektora. Literatura zależy od wybranego języka obcego. Książka do kursu, materiały internetowe, pomoce audiowizualne, itp.

Metody oceny: Zaliczenie na podstawie obecności i aktywności na zajęciach, ocen z prac domowych, kolokwiów, prezentacji. Egzamin końcowy sprawdzający rozumienie tekstu, struktury językowe i leksykę.

Uwagi: